Votre librairie disponible 24/24 h

Librairie La Galerne - 148, rue Victor Hugo - 76600 Le Havre

02 35 43 22 52

INTERPRÈTES AU PAYS DU CASTOR
EAN13
9782763746548
Éditeur
Presses de l'Université Laval
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Interprètes Au Pays Du Castor

Presses de l'Université Laval

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782763746548
    • Fichier PDF, avec DRM Adobe
      Partage

      6 appareils

    27.99

  • Aide EAN13 : 9782763746548
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    27.99
Ce recueil de portraits jette un regard neuf sur le rôle joué par une
quinzaine d’interprètes dans la trame culturelle, politique et commerciale du
Canada, le « pays du castor ». Il nous fait voyager de l’Atlantique aux
Rocheuses et de l’Iroquoisie à l’Arctique. Les hommes et les femmes qui le
composent appartiennent à cinq catégories d’interprètes : le compagnon des
explorateurs, le collaborateur des autorités civiles, l’officier militaire, l
’aide-missionnaire et le trafiquant ou l’émissaire de compagnies de fourrures.
En tant qu’acteurs clés des contacts entre Autochtones, Blancs et Inuits, les
interprètes occupent une place importante, pourtant méconnue, sur le grand
échiquier de l’histoire canadienne. Suivre leur parcours, c’est découvrir des
facettes insoupçonnées du métier de ces personnages, qui sont aussi agents
commerciaux, chasseurs, conseillers, diplomates, éclaireurs, guides,
négociateurs de traités ou pacificateurs. Richement contextualisée et
illustrée, chaque esquisse biographique fait ressortir les conditions
d’exercice du métier, tout en apportant des éléments de réponse à de
nombreuses questions : dans quelles circonstances les interprètes ont-ils
appris les langues? Quelles pratiques et coutumes autochtones doivent-ils
connaître pour éviter les impairs? À quels rites de passage sont-ils soumis?
Quels risques courent-ils dans les milieux parfois hostiles qu’ils
fréquentent? Quelles relations entretiennent-ils avec les autorités civiles?
Les militaires? Les explorateurs ? Les missionnaires? Les femmes autochtones?
À quel camp accordent-ils leur loyauté? Les interprètes que ces pages font
revivre ont en commun d’avoir connu un destin exceptionnel. Plusieurs d’entre
eux ont mérité le titre de « personne d’importance historique nationale »,
décerné par le gouvernement canadien. Interprètes au pays du castor fait suite
aux collectifs Portraits de traducteurs (1998) et Portraits de traductrices
(2002).
S'identifier pour envoyer des commentaires.