- EAN13
- 9791030907476
- Éditeur
- Orizons
- Date de publication
- 18/04/2018
- Collection
- Universités
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
Autre version disponible
-
Papier - Orizons 39,50
Voici un ouvrage qui tente de faire le point — fût-il provisoire — sur
l'épineux problème des traductions à plusieurs. Les contributeurs nous en
offrent une épistémologie dudit traduire. De nombreux spécialistes se penchent
— en français et en anglais — sur de multiples questions relatives à la
tradition littéraire (poésie, théâtre, roman et nouvelle, et certains aspects
de la Bible). D'aucuns examinent la traduction spécialisée. D'autres traitent
du problème complexe des nouvelles technologies et de l'impact que celles-ci
ont sur les modalités du traduire.
l'épineux problème des traductions à plusieurs. Les contributeurs nous en
offrent une épistémologie dudit traduire. De nombreux spécialistes se penchent
— en français et en anglais — sur de multiples questions relatives à la
tradition littéraire (poésie, théâtre, roman et nouvelle, et certains aspects
de la Bible). D'aucuns examinent la traduction spécialisée. D'autres traitent
du problème complexe des nouvelles technologies et de l'impact que celles-ci
ont sur les modalités du traduire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.