- EAN13
- 9782368335444
- Éditeur
- Locus Solus
- Date de publication
- 19/08/2024
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782368335444
- Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
7.49
Autre version disponible
-
Papier - Locus Solus 14,00
Du fier « Albatros » (un capitaine au long-cours ayant doublé le cap Horn au
moins une fois) aux laborieux « Zèbres » (surnom des gradés « sortis du rang
», n'ayant pas fait l'École navale), voici en 300 entrées de quoi affiner
votre vocabulaire maritime. Saviez-vous par exemple que le « branle-bas »
vient de l'ancien nom du hamac des marins, le « branle » ? Que « faire un tour
mort sur sa langue », c'est tout simplement se taire ?
Issus des traditions les plus sérieuses ou carrément loufoques, en vigueur à
bord des navires de la pêche, de la marchande ou de la Royale (la marine
militaire), ces termes ont de quoi aujourd'hui nous instruire tout en nous
amusant.
Jeff Falmor recense un imaginaire pittoresque qui nous embarque au plus près
des marins et de leur verve légendaire. Ces mots teintés de savoir-faire
techniques, d'usages codifiés et d'argot très haut en couleur raviront les
amoureux de la langue, de l'Histoire et de la mer.
Un savoureux florilège de citations tirées des plus grands textes de la
littérature maritime (Corbière, Randier, Queffélec, Vercel…) les met ici en
situation. Et une cinquantaine de gravures d"humour les illustrent, jamais
rééditées depuis un siècle et redécouvertes par l'auteur : celles de L. Gino.
Enfin, ces mots et expressions iodées sont parfois dignes de figurer au
bréviaire du Capitaine Haddock : « Moteur à bifteck » (cabestan de long-
courrier), « Perroquets de falaise » (les douaniers), « Peau de bouc » (le
cahier de punitions du bord), « Hermaphrodite » (bateau brick-goëlette) !!!
moins une fois) aux laborieux « Zèbres » (surnom des gradés « sortis du rang
», n'ayant pas fait l'École navale), voici en 300 entrées de quoi affiner
votre vocabulaire maritime. Saviez-vous par exemple que le « branle-bas »
vient de l'ancien nom du hamac des marins, le « branle » ? Que « faire un tour
mort sur sa langue », c'est tout simplement se taire ?
Issus des traditions les plus sérieuses ou carrément loufoques, en vigueur à
bord des navires de la pêche, de la marchande ou de la Royale (la marine
militaire), ces termes ont de quoi aujourd'hui nous instruire tout en nous
amusant.
Jeff Falmor recense un imaginaire pittoresque qui nous embarque au plus près
des marins et de leur verve légendaire. Ces mots teintés de savoir-faire
techniques, d'usages codifiés et d'argot très haut en couleur raviront les
amoureux de la langue, de l'Histoire et de la mer.
Un savoureux florilège de citations tirées des plus grands textes de la
littérature maritime (Corbière, Randier, Queffélec, Vercel…) les met ici en
situation. Et une cinquantaine de gravures d"humour les illustrent, jamais
rééditées depuis un siècle et redécouvertes par l'auteur : celles de L. Gino.
Enfin, ces mots et expressions iodées sont parfois dignes de figurer au
bréviaire du Capitaine Haddock : « Moteur à bifteck » (cabestan de long-
courrier), « Perroquets de falaise » (les douaniers), « Peau de bouc » (le
cahier de punitions du bord), « Hermaphrodite » (bateau brick-goëlette) !!!
S'identifier pour envoyer des commentaires.