- EAN13
- 9782824056456
- Éditeur
- Editions des Régionalismes
- Date de publication
- 04/12/2022
- Collection
- Parlange d'entre Loire et Garonne
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Dictionnaire encyclopédique illustré du Parler poitevin et de la vie quotidienne
de la Commune de Romans (Deux-Sèvres) dans les années 1920-1940
Pierre Dupuy, Louisette Dupuy
Editions des Régionalismes
Parlange d'entre Loire et Garonne
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782824056456
- Fichier PDF, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
19.99
Autre version disponible
On est tout de suite surpris par l’importance du travail proposé : un
glossaire vraiment encyclopédique du vocabulaire poitevin de tous les jours,
d’une précision minutieuse car la langue — le patois — était alors parlée
couramment par tous — jeunes et vieux — dans ces années 1920-1940. Mais très
vite, l’on se rend compte qu’on a également à faire à une émouvante évocation
de la vie quotidienne d’un jeune paysan dont les souvenirs ont la même extrême
précision, souvenirs que l’on glane au fil des diverses entrées du
dictionnaire, enrichies par l’auteur de nombreux renvois, ce qui amène à une
vision particulièrement vivante et passionnante des travaux, de la vie
familiale, des loisirs, des relations, etc. de ce Poitou rural de l’entre-
deux-guerres. Avec de grands moments quand, par exemple, on apprend que le
père a caché une famille juive durant l’Occupation puis aidé un soldat
allemand déserteur à la Libération... Ou une façon étonnante de soigner son
asthme, ou comment un ami, pas bien « aise », vient récupérer les chiques
usagées de l’arrière-grand-père pour sa propre consommation... Les 250
illustrations, dessins (de l’auteur) et photos (plaques en verre du «
Braconnier », l’excentrique et bienveillant voisin de la ferme familiale),
ajoutent de nouvelles précisions et des explications sur les activités
pratiquées, sur la façon de travailler, les outils, les ustensiles, les
machines utilisés, etc.
Un ouvrage qui vous plonge dans un passé révolu pourtant pas si lointain, avec
une telle acuité, avec une telle intensité, que vous aurez l’impression, au
fil des pages, au fil des mots, des expressions, des souvenirs, des anecdotes,
de vous identifier à ce jeune paysan poitevin que l’école de la République
amènera jusqu’à l’Université sans que celui-ci n’oublie jamais où étaient ses
racines...
Pierre Dupuy est né en 1926 au Lineau, commune de Romans (près Saint-Maixent
dans les Deux-Sèvres), il termine sa carrière professionnelle comme enseignant
à l’Université de Poitiers. Il signe ici un très riche dictionnaire du parler
poitevin de sa commune de Romans où se situe son hameau natal du Lineau,
rédigé avec la participation de son épouse, Louisette Dupuy, née en 1927 à La
Thibaudière, commune de Saivres (près de Saint-Maixent), institutrice, décédée
en 2016.
glossaire vraiment encyclopédique du vocabulaire poitevin de tous les jours,
d’une précision minutieuse car la langue — le patois — était alors parlée
couramment par tous — jeunes et vieux — dans ces années 1920-1940. Mais très
vite, l’on se rend compte qu’on a également à faire à une émouvante évocation
de la vie quotidienne d’un jeune paysan dont les souvenirs ont la même extrême
précision, souvenirs que l’on glane au fil des diverses entrées du
dictionnaire, enrichies par l’auteur de nombreux renvois, ce qui amène à une
vision particulièrement vivante et passionnante des travaux, de la vie
familiale, des loisirs, des relations, etc. de ce Poitou rural de l’entre-
deux-guerres. Avec de grands moments quand, par exemple, on apprend que le
père a caché une famille juive durant l’Occupation puis aidé un soldat
allemand déserteur à la Libération... Ou une façon étonnante de soigner son
asthme, ou comment un ami, pas bien « aise », vient récupérer les chiques
usagées de l’arrière-grand-père pour sa propre consommation... Les 250
illustrations, dessins (de l’auteur) et photos (plaques en verre du «
Braconnier », l’excentrique et bienveillant voisin de la ferme familiale),
ajoutent de nouvelles précisions et des explications sur les activités
pratiquées, sur la façon de travailler, les outils, les ustensiles, les
machines utilisés, etc.
Un ouvrage qui vous plonge dans un passé révolu pourtant pas si lointain, avec
une telle acuité, avec une telle intensité, que vous aurez l’impression, au
fil des pages, au fil des mots, des expressions, des souvenirs, des anecdotes,
de vous identifier à ce jeune paysan poitevin que l’école de la République
amènera jusqu’à l’Université sans que celui-ci n’oublie jamais où étaient ses
racines...
Pierre Dupuy est né en 1926 au Lineau, commune de Romans (près Saint-Maixent
dans les Deux-Sèvres), il termine sa carrière professionnelle comme enseignant
à l’Université de Poitiers. Il signe ici un très riche dictionnaire du parler
poitevin de sa commune de Romans où se situe son hameau natal du Lineau,
rédigé avec la participation de son épouse, Louisette Dupuy, née en 1927 à La
Thibaudière, commune de Saivres (près de Saint-Maixent), institutrice, décédée
en 2016.
S'identifier pour envoyer des commentaires.