Votre librairie disponible 24/24 h

Librairie La Galerne - 148, rue Victor Hugo - 76600 Le Havre

02 35 43 22 52

Shushei au pays des Innus
Éditeur
Mémoire d'encrier
Date de publication
Collection
Récit
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Shushei au pays des Innus

Mémoire d'encrier

Récit

Offres

  • Aide EAN13 : 9782897127879
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    8.99
**Résumé** José (Shushei) Mailhot, une Blanche chez les Innus, apprend leur
langue et entre dans le cercle de leur vie. Un récit brûlant de vérité qui
aide à comprendre la relation entre le Québec et les Premières Nations.
_Shushei au pays des Innus_ ouvre une fenêtre sur les communautés innues :
leur langue, leur légende, leur culture. José Mailhot, traductrice d’An Antane
Kapesh, témoigne de son apprentissage du monde. **Extrait de la préface de
Serge Bouchard** 1970\. Une époque. Une bande à part. Nous ne savions pas que
nous étions si « originaux ». Ensemble, nous avons découvert l’anthropologie,
ensemble nous nous sommes initiés à la mise en lumière des savoirs
traditionnels et des visions du monde du peuple innu. Nous étions jeunes tout
simplement, passionnés et convaincus. José fut parmi mes modèles, aux premiers
pas de nos grands voyages de recherche. J’arrive mal à m’imaginer le chemin
parcouru depuis cinquante ans. Mythes, ethnohistoire, histoires de vie,
langue, tout nous intéressait. Nous avons été les amis fidèles, les alliés
consciencieux des communautés amérindiennes dans les années où elles en
avaient vraiment besoin. En 1970, personne ne se souciait des « Indiens du
Canada ». C’était le silence, l’ignorance, l’indifférence et, trop souvent, le
mépris… **L’auteure** Née en 1943, José Mailhot est diplômée du Département
d’anthropologie de l’Université de Montréal. Consultante et chercheure
indépendante, elle a effectué de nombreux travaux de recherche sur la culture,
la langue et l’histoire des Innus du Québec et du Labrador. Elle est l’auteure
d’une monographie intitulée _Au pays des Innus : Les gens de Sheshatshit_
(Recherches amérindiennes au Québec, 1993) et co-auteure d'un _Dictionnaire
innu-français_ (Institut Tshakapesh, 2012). Elle a traduit _Je suis une
maudite sauvagesse et _Qu’as-tu fait de mon pays ?_ d’An Antane Kapesh,
réédités par Mémoire d’encrier.
S'identifier pour envoyer des commentaires.